藏语六字真言的正字
为方便没有藏语和藏语字母基础的读者理解,本文首先简要介绍藏语字母的表音方式。
藏语字母属于表音文字中的元音附标文字。这意味着它与泰语字母和天城字等有相似之处,并且它们之间确实存在亲缘关系。
元音附标文字与以拉丁字母代表的全音素文字的主要区别在于处理元音字母的方式:全音素文字的元音字母和辅音字母在形式上是平等的;而在元音附标文字中,辅音字母是文字的基础,元音字母则类似于变音符号。例如,音节 /ka/、/ke/、/kip/ 和 /o/ 用藏语字母表示为:ཀ།、ཀེ།、ཀིཔ། 和 ཨོ།。
元音附标文字也不同于以阿拉伯字母为代表的辅音音素文字。
对于使用元音附标文字的语言,每个辅音字母都有一个默认的元音,并且通常只存在一个确定的默认元音;如果某个音节没有显示的元音字母,那么该音节的元音就是默认元音。
在藏语中,这个默认元音是 /a/。例如,音节 /ka/ 和 /ke/ 的藏语书写分别为 ཀ། 和 ཀེ།:其中第二个音节有两个字母,而第一个音节仅有一个字母。
拉丁字母有从左到右的排列方式,而藏语字母的排列更为复杂。
使用拉丁字母的语言在音节划分上,特别是在有辅音组合的多音节词中,可能存在争议。但藏语字母在音节划分上则简单明了。
书写藏语字母时,和使用汉字相似,词语之间不留空格。但藏语字母会在音节之间用「་」——藏语称为 ཚེག།(威利转写:tsheg)——来分隔。例如,ཀཀ། 的威利转写为 /kak/,它是一个音节;而在两个 k 之间插入一个 tsheg,即 ཀ་ཀ།,那么它的威利转写变为 /kaka/,这就成了两个音节。
一个最小的合法音节由一个基字组成,而一个最大合法音节则如图所示。拼读顺序为:前加字、上加字、基字、下加字、元音、后加字、再后加字。例如,音节 བསྒྲོགས།(威利转写:bsgrogs),由多个字母组成。
藏语不使用的是西方标点符号。无论是逗号、句号的停顿,抑或是独立词组的结尾,在藏语中统一用「།」表示——藏语称之为 ཤད།(威利:shad)。如如果 shad 之前的字母是「ང(ng)」,则需同时使用 tsheg 和 shad,例如写为「ང་།」,以防止混淆。
一个藏语句子通常是这样的:
由于这是为另一个主题所作的说明,因此更详细的规则不再详细介绍。
六字真言是被小朋友称作「噢麻里贝贝轰」的词。在汉语中的正式写法为「唵嘛呢叭咪吽(ǎn má ní bā mī hōng)」,而在藏语的写法如题图所示:ཨོཾམཎིཔདྨེཧཱུྃ།——虽然这个词有很多音节,但不一定需要使用 tsheg;如果需要的话,写为 ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།。
如果你数一数这个词组中的 tsheg,会发现它只有五个音节——那么为什么会叫「六字真言」呢?在汉语中也是六个字呀!
虽然藏语和汉语同属汉藏语系,但在文字的使用上已分道扬镳。后来,藏区受古印度影响,学习了印度的文字,信仰当时的主要宗教——佛教。因为藏语的发音比梵语少,为了能够准确地用藏语记录梵语佛经,藏语文字产生了十几个专门转写梵语的字母。
六字真言,ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།,正是这样的一个例子。
在梵语中,六字真言写作 ओं मणिपद्मे हूं,发音大约为 om mənipədme hum。第一个和最后一个音节是没有语法意义的感叹词,尽管没有语法意义,但却有宗教意义,特别是第一个音节。它被视为整个宇宙中最早出现的音节。
需要注意的是,藏语的元音字母在单独出现时没有专门的形式,必须附着于一个零辅音字母「ཨ」上。而在天城字中,单独的元音字母和附于辅音字母上的形式是不同的。例如,ओं(字母 o 加鼻音标记,IAST 转写为 oṃ)的主体部分是元音字母 ओ,而上面的点表示鼻化,而附着于辅音字母上的 o 则是「 ो」,例如音节 /ko/ 的天城字书写为 को。
在手写文字的情况下,ཨོཾ། 是 ཨོ།(威利:o)加上一个圆圈——这个圆圈实际上是对天城字的鼻音标记的转写,而藏语称之为 རྗེས་སུ་ང་རོ།(威利:rjes-su-nga-ro)。然而,在 Unicode 字符表中,ཨོཾ 是一个独立的字符。
正如上文所示,梵语中的 om 显然可以使用常规方式写成 ओं ,但天城字中也有一个专门表示 om 的字符:ॐ。
六字真言的第二和第三音节——मणि(IAST 转写为 maṇi)——是「宝珠」的意思,正是「玛尼石」、「玛尼堆」中的「玛尼」。字母 ण 所对应的发音——/ɳ/(卷舌鼻音)——并不在藏语的原生音系中,因此用字母 ན(n)代替。
六字真言的第四和第五音节——पद्मे(IAST 转写为 padme)——是「莲花」。这个词在天城字中的写法正是导致藏语的六字真言看起来只有五个音节的重要原因。
尽管他们同属元音附标文字,藏语字母和天城字仍属于婆罗米文字体系,但在正字法上存在显着差异:
藏语字母有专门划分音节的符号 tsheg,而天城字没有。不在基字位置的藏语字母不会带默认元音,而天城字中在词语结尾处的不带默认元音的字母则需要用一撇「्」进行特别标注。
举例来说:
虽然 virāma 在正字法上只用于停顿、句尾或独立词和语法性的词根,但在计算机文字识别时,它在每个不带元音的辅音字母后面存在。
用更明确的一句话来说:在 Unicode 中,天城字在形式上已经很接近拉丁字母。
पद्मे(padme)这个词确实有两个音节,但天城字对音节关注程度不如藏语,反而更注重辅音群。 示例中,属于第一个音节的字母 द(d)和属于第二个音节的 म(m)连成一个字符,द्म(dm),而藏语为了记录更贴近原文,把字母 ད(d)和字母 མ(m)书写成基字和下加字的形式 དྨ(dm),这样在 d 和 m 之间就无法添加 tsheg 了。
前文提到事项,藏语六字真言不一定需要 tsheg 来分隔音节,这也源于它是一个从梵语来的固定词组。
在某些必要场合,padme 这两个音节也是可以拆开的。
在上面的图案中,六点钟方向的花瓣上书写的是 པད(pad),其左侧花瓣上写的是 མེ(me)。两个音节分开出现。
这个
藏语六字真言的正字
为了让毫无藏语和藏语字母基础的读者也能理解,以下是对藏语字母表音方式的简要说明。
藏语字母是表音文字中的元音附标文字,与泰语字母和天城字等有着相似之处。
元音附标文字的特点是,辅音字母形成文字基础,而元音字母则类似于音素文字中的变音符号。例如,音节 /ka/、/ke/、/kip/ 和 /o/ 在藏语字母中分别是:
- ཀ།
- ཀེ།
- ཀིཔ།
- ཨོ།
在藏语中,每个辅音字母都带有一个默认元音,这个默认元音是 /a/。在使用藏语字母时,词语之间不留空格,而是通过符号「་」进行分隔。
一个合法的最小音节由一个基字组成,最大音节则由多个成分组成,发音顺序包括前加字、上加字、基字、下加字、元音等。藏语并不使用我们熟悉的西方标点,藏语句子可用「།」表示停顿。
六字真言在汉语中被称作「唵嘛呢叭咪吽」,在藏语中的写法是:
ཨོཾམཎིཔདྨེཧཱུྃ།
虽然可用 tsheg 来分隔,但它实际上只有五个音节,例如在梵语中它写作「om mani padme hum」。
藏语与汉语有共同的汉藏语系根源,但在文字的发展上早已分道扬镳,藏语受古印度文字和佛教的影响,形成了自己特有的书写体系。
于道泉人物简介
于道泉(1901年~1992年),原名伯源,著名教育家于明信的长子。他深受父亲的影响,人格正直,热爱学术。他在多个领域都有杰出贡献,尤其是在藏学、语言学和教育事业上。
仓央嘉措的诗集最早是哪位文人或作家译出来的?
于道泉于1930年翻译了仓央嘉措的诗集。
不丹王室姓什么?
旺楚克王朝,藏文为 དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་བརྒྱུད་,拉丁化写作 Wangchuck。
古代的人学说话用拼音教吗?
古代没有拼音,反而使用反切的方法。比如,两个字组合起来取声母和韵母。
元朝时,蒙古统治者使用藏文的字母拼写汉字叫八思巴字;明朝,西方传教士用拉丁字母拼写汉字。
东干语是用西里尔字母拼写的,能不能算汉语成功实现拼音化的一个先例?
算。从历史上看,东干文曾用多种字母作为拼音,展示了汉语拼音化的多样性。
发表评论